Дхама-махатмья
Home Тамилнаду Нава-Тирупати Тирукколур

postheadericon Тирукколур

Тирукколур

Названия кшетры: Тирукколур

Город: Альвар Тирунагари

Тип вимана: Шрикара Виман

Пушкарини (озеро): Кувера-тиртха, река Тамрапарни

Тип кшетры: Сева-кшетра

Имя главного Божества: Ваиттаманидхи

Имя утсава-мурти: Нишепавиттан

Положение: бхуджанга-шаяна, смотрит на восток

Имя Лакшми: Колурвалли Начияр и Кумудавалли Начияр

Эта дивьядеша расположена в трех километрах к югу от Альвар Тирунагари, на южном берегу Тамрапарни. Здесь находится место рождения Мадхуракави Альвара. Господа здесь называют Никшепавита, или Вайтха Маанидхи Перумал. Он изображен возлежащим на Ананта-Шеше и лицом обращен на восток. Лакшмидеви здесь носит имя Колурвалли Начияр, или Кумудавалли Начияр. Виман храма называется «Шрикара Виман», а святое озеро – Кувера Тиртха.

Рассказывают следующую историю. Давным-давно Кувера – казначей полубогов – жил в городе Алакапури. Он поклонялся Господу Шиве и был его великим преданным. Как великий бхакта Шивы он в любое время мог придти к нему на Кайлас. Однажды, когда он воспользовался этим правом, он случайно пришел не вовремя и застал Господа Шиву и Парвати во время семейной беседы. Парвати сидела у своего мужа на коленях и выглядела очень привлекательной. Кувера был так поражен ее красотой, что во все глаза смотрел на богиню, не соображая, перед кем стоит. Парвати разневалась и тут же прокляла Куверу, что тот лишится своей красоты, станет одноглазым и потеряет все свои Нидхи (сокровища)[1]. Услышав это, Кувера опечалился. Он взмолился Господу Шиве и стал просить у него прощения. Господь Шива посоветовал вымаливать прощение у самой Парвати.

Нава-нидхи – духи, охраняющие богатства Куверы, покинули своего господина и спустились на Землю. Они пришли на берега Тамрапарни и поселились в месте, называемом Тирукколур. Омывшись в священной реке, они стал просить покровительства у Господа Нараяны. Господь пообещал им Свою защиту. С тех пор то место, где Нава-нидхи возносили молитвы, стали называть Нидхи-ван, а Божество, присутствующее в этом лесу, стали звать Вайтха Маанидхи, т.е. «покровитель Нава-нидхи». Рука Его в память этого события покоится на «мараккале» - мерке, используемой при развесе товара. Считается, что Нава-нидхи до сих пор живут в этом храме под защитой Господа.

Тем временем Кувера молился Парвати. Она посоветовала ему пойти в Тирукколур, рассказав, что его Нава-нидхи находятся под защитой Господа Нараяны. Она поведала Кувере следующую историю. Давным-давно жил на свете бедный брахман по имени Дхармадатта. У него было восемь сыновей и две дочери. Однажды он пошел к мудрецу Бхарадвадже, который жил на берегах святой реки Нармады и стал просить его благословений, чтобы избавиться от нищеты. Бхарадваджа своим духовным зрением увидел, что в прошлой жизни Дхармадатта совершил грех. Прежде он был очень богат, но никогда не делился ни с кем своими накоплениями и не делал пожертвований. Однажды царь тех земель спросил его: «Сколько же у тебя денег?» Тот ответил, что беден, и так к греху своей скупости добавил грех лжи. Из-за этого к концу той жизни он лишился всех своих богатств и умер с разбитым сердцем, а в следующей жизни вынужден был продолжать влачить жалкое существование, хоть и родился в хорошей семье. Бхарадваджа посоветовал брахману отправиться на юг и там, на берегах Тамрапарни, молиться Господу Вайтха Маанидхи об избавлении от бедности. Вайтха Маанидхи покровительствует духам богатств и, несомненно, сможет помочь Своему бедному слуге. Дхармадатта последовал его мудрому совету и отправился в Тирукколур. Там, по милости Господа, он обрел великие богатства.

Рассказав эту историю Кувере, Парвати посоветовала ему поступить так же. Вернуть былую красоту и потерянный глаз он уже не сможет, но Нава-нидхи, возможно, вернутся к нему по милости Господа Нараяны. Кувера пришел в храм Вайтха Маанидхи и стал возносить молитвы. Господь явился перед ним и сказал, что вернет его богатства, но не все, а только часть. Он взял мерный инструмент – «мараккал» - и стал отмерять Кувере его долю сокровищ. (С тех пор этот инструмент лежит у Него в изголовье).

Рассказывают, что давным-давно Дхарма (праведность) утратила свою силу, и на земле воцарилось безбожие – Адхарма. Дхарма пришла в Нидхи-ван и взмолилась Господу о защите. Полубоги, встревоженные ростом Адхармы, тоже собрались в этом месте и увидели там Дхарму. В конце концов, и Адхарма узнала об этом собрании и тоже пришла туда. Завязалась битва, с которой праведность одержала верх. С тех пор это место называют «Адхарма Пишунам».

Однажды Рамануджачарья шел через по дороге в Альвар Тирунагари. Люди выходили из домов и с почестями встречали великого ачарью. Одна деревенская женщина из Тирукколура вышла вперед, чтобы встретить его и в почтении склонилась перед Рамануджей. Рамануджа спросил:

- Откуда ты?

- Из Тирукколура, - ответила та.

Ачарья улыбнулся и продекламировал стих из «Тируваймоли» Намальвара (6.7.1):

- «Моя оленеокая дочь плачет от радости и повторяет раз за разом, что вся пища, которую ест человек, вся вода, которую он пьет, и бетель, который жует, - все это Господь Кришна. Она спрашивает, где живет этот Господь и в конце концов уверенно идет в Тируколлур». Смотри, эта девушка идет в Тирукколур, а ты почему идешь оттуда?

Рамануджа не ожидал, что женщина окажется сведущей в науке бхакти и хорошо подкованной в священных писаниях. Она тут же выдала ему ответ, состоящий из восьмидесяти риторических вопросов, в каждом из которых она сравнивала себя с каким-нибудь выдающимся преданным, всякий раз приходя к выводу, что ей далеко до святых:

- Разве я могу, подобно Акруре, позвать Господа с собой?

Разве могу совладать со своей гордыней, как Видура?

Разве могу расстаться с жизнью, как жены брахманов?

Разве могу отказать Раване, как Сита?

Разве могу вернуть к жизни мертвого, как Тхондаман?..

Произнеся все свои вопросы, женщина заключила, что она – незначительное существо, не обладающее ни знанием, ни преданностью. Она пригласила Рамануджу в Тирукколур, чтобы тот зашел в храм Господа Вайтхи Маанидхи и спел для него бхаджаны. Ачарья был глубоко впечатлен преданностью и познаниями деревенской женщины и принял ее приглашение. Он остановился в их доме и благословил всю семью преданностью Господу Нараяне.

Восемьдесят вопросов женщины из Тирукколура, получивших название «Тирукколур Пен Пиллай Рахасья» вошли в книгу «Панирайираппади Гуру-парампара», написанную одним из учеников Пиллая Локачарьи, Тируваймоли Пиллаем. Тируваймоли Пиллай рассказал эту историю своему ученику Манавале Мамунигалу, а тот поведал ее Поннадикал Джияру, основателю монастыря в Ванамамалаи.



[1] Нидхи – девять «сокровищ» Куверы, которые символизируют земные и небесные богатства. Эти сокровища изображаются символическими предметами: лотос, большой лотос, рыба, черепаха, сапфир и т.д. У каждого сокровища есть свой дух-хранитель.

 

Добавить комментарий


Защитный код
Обновить