Дхама-махатмья
Home Тамилнаду Нава-Тирупати Путешествие по Нава-Тирупати

postheadericon Путешествие по Нава-Тирупати

Нава-ТирупатиОт Нангунери до Альвар Тирунагари, одного из поселков в Нава-Тирупати полтора часа на автобусе с одной пересадкой. Хотя в первый момент по прибытии нам показалось, что мы и не уезжали из Нангунери – та же шумная дорога с автобусами, проходящая через небольшой поселок, храм и тихие чистые улочки вокруг него. Гостиниц здесь также нет – только дхармашала, расположение которой было нам неизвестно. Местные жители поняли наш вопрос со второго раза: «Дхармашала? Ааа, Чаттирам! Это вон там, за углом».

Чаттирам, дхармашала, поддерживаемая Уттаради Матхом Шри Сампрадаи, оказалась в несколько раз больше, чем в Нангунери. Двуэтажный дом, центр которого занимает большая алтарная, она же гостиная. Вдоль стен – двери, ведущие в небольшие комнаты. Пожилой брахман внимательно оглядел нас с ног до головы и вынес вердикт «300 рупий за ночь». Вот тебе и дхармашала, - подумали мы. Но делать нечего, пришлось согласиться. Зато комнату нам выделили самую большую из всех, примерно 2 с половиной на 6 метров. Чистые мраморные полы, недавно покрашенные стены и толстенные полки для вещей в углу. В качестве спальных принадлежностей нам выдали два широких, но коротких соломенных коврика и две же плоских подушки. Души и туалеты – на заднем дворе, уже потихоньку раскаляющемся от дневного солнца.

Переодевшись, мы отправились в ближайший храм, на даршан Господа Ади-натхи, начав, таким образом свое паломничество с конца – с 9, хотя и самого большого, храма. Мы были в нем несколько лет назад, с сафари и бегом.

Несмотря на субботний день, народу было не очень много. Мы выразили свое почтение Ади-натхе, получив традиционную здесь тряпочку с изображением Его стоп, а потом пошли гулять по храму. Храмовые коридоры по большей части представляют собой лабиринты колонн, то залитых солнцем, то скрывающихся в загадочной полутьме. Наибольшее впечатление производит, конечно, широко-раскидистое дерево, словно растущее из каменного возвышения – то самое, воплощение Лакшмана, Ананта-Шеши, готового служить Своему Господу в любом возможном облике. Брахман-«экскурсовод» рассказывает всем краткую историю Нама-альвара, на тамильском или хинди. Нам – на английском.

Дерево, под которым сидел Намальвар

Кстати, здешнему божеству Нама-альвара в этот день проводилось какое-то праздничное поклонение. Стоявшие по периметру зала возле его святилища местные вайшнавы и вайшнави ловили проходящих мимо паломников, желая, чтобы каждый получил милость. Милость оказалась традиционной – благословение падукой, чаранамрита и махапрасад – соленый рис с йогуртом и рисовая халава.

Получив все благословения, мы отправились обратно в «гостиницу» - время подходило к 12, храм закрывался.

Пообедав нутом со специями, который дал нам в дорогу Рамеш, и немного отдохнув, мы отправились дальше по храмам. Вот тут и началось самое интересное.

Схема храмов Нава-Тирупати есть во всех книгах, посвященных этому месту, одна из которых была у нас с собой, и висит на всех местных храмах. Правда расстояние там указано весьма и весьма приблизительно. Наметив в качестве первой цели теоретически ближайший храм (точнее два храма) Ираттаи Тирупати, мы пустились в путь. Они, так же как две трети из 9 местных храмов, находились на противоположном от нас берегу реки Тамрапарни. Поленившись идти до моста, мы решили перейти священную реку вброд. И перешли – как и большинство южноиндийских рек в это время года, широкое русло Тамрапарни по большей части заросло травой, есть лишь несколько нешироких проток, где воды не выше колена.

Тамрапарни

Переходя русло, мы заметили на другом берегу небольшой храм. «Надо же, как быстро дошли» - обрадовались мы. Но не тут-то было. Каменные быки на стенах ясно дали нам понять свою ошибку – это оказался храм Шивы, да еще закрытый по случаю середины дня. Мы не особенно расстроились и пошли дальше по широкой дороге среди высоких деревьев. Редкие прохожие убедительно показывали в одну сторону. Мы шли и шли… Пока не поняли, где оказались. Вокруг было самое настоящее кладбище! Христиане в Южной Индии, не хотят экономить бесценную землю, сжигая трупы, а хоронят их, причем часто где ни попадя. Вдоль дорог, например, или в таком вот милом лесу… Вскоре мы вышли на шоссе, обалдевая от анекдотичности ситуации: выходят два русских кришнаита с христианского кладбища на берегу священной южноиндийской реки Тамрапарни…

А дорога между тем кончаться не собиралась. На очередной вопрос кто-то из местных жителей осторожно предложил нам дождаться автобуса. Но когда мы искали легких путей? Мы шли и шли, фотографируя красивые лесные пейзажи и размышляя о том, как это место похоже на Навадвипу. Действительно, хотя до Калькутты отсюда пара тысяч километров, место очень похожее – и пышный лес и весело-зеленые рисовые поля…

Нава-Тирупати

В общем, когда нас догнал автобус, мы решили все-таки в него сесть – и через несколько минут нас высадили возле моста через канал, на другом берегу которого виднелся небольшой гопурам.

Два маленьких, тихих храма, расположенных в 100 метрах друг от друга, мы посетили вместе с большой семьей брахманов. Они приехали сюда на двух мини-автобусах – выяснилось, что практичные паломники объезжают все храмы на нанятом транспорте- автобусах, такси, на худой конец, рикшах. Иначе посетить все за один день почти нереально – общая длина пути между храмами около 45 километров.

Сразу после нашего визита оба храма закрылись – была уже половина шестого. А семейство пригласило нас поехать с ними дальше. Мы с радостью согласились, поняв, что иначе не успеем вообще никуда. Кому-то это может показаться совпадением – но уж больно удачно все совпало! Больше кажется, что Сам Господь позаботился о двух неувязках-паломниках, позволив нам посетить за один день сразу 6 из 9 храмов, в большинство из которых мы также приезжали перед самым закрытием.

Снова вспомнилось сафари – атмосферой путешествия. На даршан вваливались всей толпой, предлагали почтение, получали благословения и мчались дальше. Мы еще и фотографировать умудрялись. К сожалению, скоро стемнело и последние 2 храма снять не удалось. Ну да не в этом дело – гопурамы и колонные залы все более-менее похожи. Самое интересное здесь – Божества. Верховный Господь проявленный в разных, но неизменно прекрасных формах.

Особенный восторг вызвали Божества: в Тен Тирупперай и Тируколлуре. В первом из этих храмов у Бога интересное имя Макара Недум Кулай Кадар. Это связано с тем, что Господь здесь носит огромные золотые серьги в форме макар (зверорыбы, они же ведические козероги). Божество ослепительно сияет золотым шлемом, доспехами и другими роскошными украшениями. Мы не можем увидеть бесконечно прекрасного Господа в Его изначальном духовном облике – глаза видят только материальные объекты. Для таких неофитов и одевают на Божества роскошные одежды и украшения – привлекаясь красотой материальных предметов – золотых украшений и драгоценных камней, одухотворенных соприкосновением с Богом, человек может постепенно развить (точнее, пробудить) в себе привязанность к Самому Господу.

В Тируколлуре Господь пребывает в позе «бхуджанга-шаяна» - Он лежит на Ананта-шеше. Его левая рука в серебряной перчатке согнута в локте, и ладонь указывает вниз. На правой руке, вытянутой почти за пределы Ананта-шеши, золотая перчатка, а ладонь смотрит вверх… На самом деле, бесполезно описывать Божества – так же, как фотографировать и рисовать. Хотя Божество кажется сделанным из материальных элементов, Господь входит в него вместе со Своей духовной энергией, и форма из камня, металла или дерева становится Им Самим – бесконечно загадочным и прекрасным.

Вместе с веселым брахманским семейством мы объехали 5 храмов (6 мы посетили утром) – и в девятом часу вечера нас высадили в Альвар Тирунагари. Душевно попрощавшись с заботливыми попутчиками, мы отправились ночевать в дхармашалу, всё еще не в силах поверить в милость Господа. «Я – приключение» - говорит Кришна в «Бхагавад-гите»…

Часть 2

На следующее утро приключения продолжились, хотя уже более спокойно. Наученные вчерашним опытом, мы решили было ехать на автобусе… но пропустив несколько автобусов в сторону Тирунелвели и так и не дождавшись ни одного до Шри Вайкунтхам, все же отправились пешком. На сей раз удачно – после часовой прогулки по дороге, мимо лесов, полей и кладбищ, мы оказались на мосту через Тамрапарни – на другом берегу высился огромный гопурам, окруженный вышками сотовой связи. На этот раз – тот самый.

Шри Вайкунтхам

Шри Вайкунтхам - городок, раскинувшийся вокруг внушительного храма Господа Вишну, - второй (наряду с Альвар Тирунагари) крупный населенный пункт в Нава-Тирупати. Он находится на высоком берегу Тамрапарни, и башня храма – гопурам – видна издали.

Сам храм здесь посвящен Господу Вайкунтха-натху, а появление его здесь легенда связывает с Господом Брахмой.

Как-то раз, в самом конце кальпы – огромного космического цикла, иначе называемого «днем Брахмы» вселенная начала погружаться в воды опустошающего космического потопа. В такие времена уничтожению подвергаются все низшие сферы вселенной, и только миры Джаналоки, Таполоки и Сатьялоки остаются невредимы. Творец же вселенной Брахма в это время погружается в сон. И вот, когда это произошло, некоему демону по имени Сомукха каким-то образом удалось проникнуть в ум Брахмы и, пока тот спал, похитить у него все ведическое знание. Проснувшись и обнаружив, что все забыл, Брахма решил вновь восстановить утраченное знание точно тем же путем, каким получил его в самом начале, – подвергая себя суровой аскезе. Он взял свой посох, превратил его в послушника-брахмачари и велел подыскать подходящее место для совершения тапасьи. Юноша сложил руки, склонился перед творцом и отправился на Бхулоку (на Землю) – туда, где несла свои воды священная Тамрапарни. Однако, бродя по берегам этой великой реки, которая своей святостью превосходит даже Гангу, молодой брахмачари пришел в город Джаянти-пури, где влюбился в местную красавицу.

Когда слухи о том, что посланник забыл о данном ему поручении, достигли Господа Брахмы, он решил повторить попытку. Из камандалы (сосуда для воды) он создал девушку и с тем же наказом отправил ее на Землю. Новая посланница без труда справилась с заданием и нашла чудесное, тихое место среди тенистых рощ, лесов и бескрайних рисовых полей. В той местности было много озер и прудов, в которых цвели лотосы и кувшинки. Над рекой и ярко-зелеными полями перелетали с места на место белоснежные цапли.

Брахма поселился на берегу озера, называемого Калаша-тиртха, и в течение долгого времени предавался аскезе и медитации на Господа Вишну. Когда, в конце концов, Господь явился творцу, Брахма рассказал Ему о своем горе, и Вишну обещал помочь. Он нашел демона Сомукху, похитившего Веды, и, убив его, вернул Брахме утраченное знание. Брахма же в благодарность за даршан Господа велел называть это место Шри Вайкунтхой, ибо, куда бы ни пришел Господь, - там духовный мир.

Несмотря на субботнее утро, в храме было темно и тихо. В Шри Вайкунтхам паломничество либо начинают, либо заканчивают – соответственно, большая часть паломников уже схлынула, и мы смогли получить даршан Господа Вайкунтханатхи в спокойной атмосфере. Собственно, когда мы только-только пришли, алтарь был закрыт, и нас попросили немного подождать. Вместе с несколькими другими паломниками мы сели прямо на пол, прислонившись к массивной каменной колонне, и стали ждать, негромко повторяя святые имена. Минут через двадцать алтарь открылся, и несколько счастливчиков, в числе коих были и мы, смогли наблюдать скромную, но при том величественную абхишеку Господа, сопровождавшуюся чтением «Пуруша-сукты». Небольшое Божество – здесь Господь стоит под куполами Ананта Шеши – было едва видно в полутьме алтаря. Насладившись милостью Господа в форме Его даршана, мы получили по несколько капель свежей чаранамриты, а также листья туласи, цветы и куркуму.

Храм в Шри Вайкунтхам довольно велик. Он обнесен несколькими рядами стен, а внутри представляет собой настоящий лабиринт из коридоров, залов и колонн. Строился он, вероятно, не одно столетие, поэтому колонны выполнены в самых разных архитектурных стилях: от самых простых, шестигранных, без украшений, - до фигурных, покрытых тончайшим каменным кружевом. От «классических» колонн эпохи Пандьев и Паллавов с изображением знатных жертвователей – до причудливо-фантастических, в форме йали и других персонажей ведических преданий…

Местные жители и паломники, глядя, как мы неторопливо обходим храм, спрашивали, сколько храмов мы уже посетили и как, и сколько еще осталось. Услышав, что это уже седьмой, одобрительно качали головами.

Во дворе храма, возле входных ворот, – большой мандап (колонный зал), посвященный Господу Рамачандре. Особенно запомнились большие, очень выразительные статуи Рамы и Лакшмана у входа, выполненные с необычайным искусством.

Поскольку время уже приближалось к одиннадцати (а многие храмы здесь в двенадцать уже закрываются), мы решили не рисковать и отправиться до следующего храма на автобусе. Карты и путеводители в один голос утверждали, что до него всего лишь полтора километра… но индийский километр и русский – это, как говорят в Одессе, «две большие разницы». Индийский километр – величина произвольная и измеряется в соответствии с желанием того, кто ее обозначил.

Варагунамангаи

Итак, до второго храма – Варагунамангаи, мы доехали на местном автобусе. Здесь тоже было тихо и спокойно. Сам храм стоит одиноко, посреди рощ и полей. Никакого населенного пункта рядом нет. Рядом проходит дорога, но транспорт на ней показывается очень редко, поэтому атмосфера самого места очень умиротворяет. Сам храм невелик, однако гопурам – башня над входом – смотрится очень нарядно и празднично из-за обилия украшающих ее скульптур.

Сам даршан получился хоть и быстрым, но душевным. Других паломников, кроме нас, там не было, и мы смогли вволю насладиться лицезрением великолепно украшенного Божества Виджаясаны Перумала.

До последнего из девяти храмов Нава-Тирупати – храма с красивым названием Тирупулиянгуди – было чуть больше километра, и мы решили преодолеть это расстояние пешком. Атмосфера здесь подлинно навадвипская! Сельская местность, нежно-зеленые рисовые поля до горизонта, крохотные сонные деревеньки, прилепившиеся к дороге. Узкие каналы, проложенные среди полей, банановые рощицы, радостные крестьяне… Что ж – теми же дорогами шел и Господь Чайтанья, обходя те же храмы, которые, следуя по Его стопам, обходим сейчас и мы. Незримая нить связывает Навадвипу и Нава-Тирупати.

Нава-Тирупати

Еще километр по дороге через рисовые поля – и вот мы у последнего на нашем пути храма. Здесь мы получили даршан Господа Кайсина-Вендхана (Бхумипалара), лежащего на Ананта Шеше. Божество очень велико, а алтарь устроен так, что от входа можно увидеть только одну стопу Господа. Но через боковое окошко в стене храма можно близко увидеть обе Его лотосные стопы – те стопы, у которых ищут прибежища великие йоги и мудрецы… Господь и здесь пролил на нас Свою милость, позволив нам долго-долго любоваться Им.

Напоследок произошел небольшой курьез. Когда мы обходили храм по внешней пракаре, то вызвали живейший интерес у небольшой коровьей компании. Им очень понравились пакеты у нас в руках. В пакетах, по сути, ничего интересного не было – простенькие сувениры да бутылка воды – но, вероятно, коровы учуяли запах свежих листьев туласи, которыми нас щедро одаривали в каждом храме. Они смиренно подошли к нам и попытались подружиться. Мы погладили их по носу и отошли. Коров столь беглое знакомство не устроило, и они, надеясь на продолжение, последовали за нами. Коровы – существа добрые, но непредсказуемые. Пытаясь напомнить о себе, они могут слегка подтолкнуть сзади рогами. Чтобы такого не случилось, мы старались соблюдать дистанцию, а доверчивые животные изо всех сил пытались ее сократить. Особенно упорным был маленький теленок и его мама. Они так и бежали за нами вокруг всего храма и отстали только когда мы снова вошли в помещение. Но и тогда они долго продолжали стоять у входа и с надеждой смотреть на нас…

Нава-Тирупати

На этом наше паломничество по Нава-Тирупати было закончено. Второй день получился куда более спокойным и правильным. Мы неторопливо гуляли по храмам, повторяли перед Божествами мантры, ставили лампадки, молясь за преданных…

Хотелось еще омыться в мелкой, но очень быстрой Тамрапарни – но время поджимало. К вечеру мы собирались быть в Шрирангаме, а дорога туда неблизкая…

Авторы: Виджитатма дас, Веда Прия дд

 

Добавить комментарий


Защитный код
Обновить