Дхама-махатмья
Home Зарисовки Как мы искали Бога. Праздник в Шрирангаме

postheadericon Как мы искали Бога. Праздник в Шрирангаме

«Верховный Господь и ходит, и не ходит. Он далеко и в то же время очень близко. Он пребывает внутри всего, и все же Он вне всего». («Иша-упанишада», мантра 5)

В Боге разрешаются все противоречия, как сказано в этом стихе, для Него не существует двойственности. Шрирангам – обитель этого Бога, и здесь можно воочию увидеть проявления вышеописанных Его качеств.

 

В этом году мы снова попали на праздник. Теперь мы точно знаем, что начинается он в Васанта-панчами, первый день весны по лунному календарю. Правда, слышно, что в России по-прежнему лютуют морозы, а здесь все так же свирепствует жара – ни то, ни другое на весну не похоже. Праздник начался в субботу. Как всегда по выходным, в храме и на улицах было не протолкнуться. Сейчас сезон паломничества «людей в красном» - мужчины и женщины в красных одеждах идут к Господу Ранганатхе просто толпами, что, несомненно, добавляет особой прелести стоянию в очереди на даршан. Однако возможность видеть Господа окупает все аскезы. Многие местные брахманы помнят нас по прошлым годам и дружелюбно здороваются. Хотя некоторых, как нам кажется, слегка раздражает, что Ведаприя путается под ногами с фотоаппаратом во время процессий… Ну да здесь она не одна такая.

Процессия в Шрирангаме

Вчера днем знакомый брахман в алтаре сказал нам, что в 6 вечера начнется очередной фестиваль. Где и что именно, он объяснить не успел – в алтаре не поговоришь. Около шести мы пришли в храм. Зал, откуда Нам Перумал обычно выезжает на вахане, был пуст и необитаем.

Мы стали приставать к редким проходившим мимо брахманам. К сожалению, большинство из местных по-английски не говорят. Поэтому диалог наш выглядел примерно так: «Where is Nam Perumal?» - «Чего? (по-тамильски)» - «Нам Перумал! God! Нам Перумал где???» - «А, Нам Перумал!» (показывает направление к выходу из храма, дальше следует непереводимая фраза на тамильском). Единственное, что нам удалось понять - Бог катается на Гаруда-вахане и в храм вернется к восьми вечера. Самым продуктивным оказался диалог с сидевшим у ворот охранником. Он объяснил, что Господь сейчас где-то в городе, надо идти к Амма-мандапу (это километрах в двух, на берегу Кавери), и где-то по пути свернуть налево.

Мы пошли, как настоящие детективы, отмечая признаки пребывания Нам Перумала в том или ином месте: где-то беседка во дворе дома была украшена молодыми банановыми пальмами и «самолетиками» из листьев; перед домами рисовали свежие ранголи; попадались группы людей, стоящих на обочине без всякой видимой цели… Возле одной особенно многолюдной группы мы догадались, что пора сворачивать налево.

Здесь стояли знакомые белые зонты, а ранголи были большие и нарисованы в центре дороги – так обычно делают на Уттара-стрит, когда по ней идет процессия с Нам Перумалом.

Нам-Перумал на Гаруда-вахане

Попетляв немного по заполненным народом темным улицам (в этот вечер на всем острове не было света), мы увидели храмового слона и услышали бой барабанов. А вскоре из-за поворота показалась цель наших поисков – Нам Перумал торжественно ехал на Гаруда-вахане, освещаемый факелами. Мы присоединились к процессии. Идти по запруженным людьми темным улицам было непросто, к счастью, скоро мы вышли на главную дорогу, ведущую от моста через Кавери к Радж-гопураму. Вообще-то, это вполне оживленная трасса, по которой ездят, помимо машин и рикш, городские и «паломнические» автобусы. Но по случаю праздничного шествия движение было остановлено, транспорт жался к обочинам. Люди выходили из машин и высовывались из окон автобусов, выражая почтение проезжающему мимо Богу. Метров за двести до Раджа-гопурама, наконец, включили свет, и Нам Перумала осветили огни реклам и магазинов.

Дойдя до входа в четвертую пракару (где начинается собственно храм), процессия повернула и пошла по обычному маршруту – по Уттара-стрит. В этот раз она была особенно многолюдной, и мы, к стыду своему, выдержали только половину, отправившись на вечерний даршан к Перия Перумалу, Господу Ранганатхе.

Вот так Господь и ходит и не ходит – Он принимает паломников в тесном святилище под знаменитым золотым Пранава-виманом, и одновременно выходит на улицы города, чтобы явить свою милость тем, кто по тем или иным причинам не может придти в храм. Шествие с участием Господа каждый раз превращается в большой местный праздник, особенно когда Он выходит за пределы семи стен Шрирангама. Кажется, что люди собираются со всего острова, чтобы, выстроившись вдоль дороги, приветствовать пришедшего к Ним Бога. Если Он заходит в какой-то дом, туда собираются и все соседи.

Брахман

Господа здесь недаром называют «Нам Перумал» - «Наш Бог». Потому что Его считают своим любимым Господом не только служащие Ему брахманы, но и все жители храмового комплекса, и всего острова. И далекий Господь становится для них родным и близким. Кстати, здесь мы видели как перед свадьбой невеста, уже одетая и украшенная для обряда, со всей семьей приходит на даршан к Ранганатхе, делая Ему большое пожертвование и прося благословений на будущую семейную жизнь. Так Господь Ранганатха находится внутри и снаружи всей жизни острова. Когда-то Он явился сюда по Своей беспричинной милости, ответив на желание Своего искреннего преданного, и теперь это Его город, смыслом существования которого является служение Ему. Здесь живут разные люди – брахманы и торговцы, шудры и подметальщики улиц, кто-то поклоняется Ганеше, а кто-то Дурге, кто-то ходит на даршан Ранганатхи каждый день, а кто-то только по праздникам… но все они твердо знают, что Господь Ранганатха – это Нам Перумал, Наш Господь. И Бог отвечает им взаимностью.

Авторы: Виджитатма дас, Веда Прия дд

 

Добавить комментарий


Защитный код
Обновить