Дхама-махатмья
Home Тамилнаду Шрирангам Ранганатха-стотра

postheadericon Ранганатха-стотра

Парашара Бхатта

Парашара Бхатта стал главным священником в Шри Рангаме после ухода своего духовного учителя Рамануджи. Он написал множество стихов, прославляющих Господа Шри Ранганатху.
пату праната ракшайам виламба махасаннива
сада панчаюддхим бибратса нах шри ранганаяках
Пусть Господь Ранганатха, который всегда стоит наготове с пятью видами оружия, придет к нам и окажет Свою защиту. Его оружие всегда при Нем, ибо Он не собирается ждать и мгновения, когда преданные зовут Его на помощь (Шри Ранагараджа-става Парашары Бхатты, Пурва Шатака, 12).

Свам самскрита дравида веда-суктаих бхантам мадуктаир малини кароти
Шриранга крамах калабхам кА йева снатвапи дхулирасикам нишеддха

Прекрасный Господь Шри Рангама украшен санскритскими мантрами Вед и тамильскими стихами Альваров. Когда эти две Веды поют Ему славу, Господь так сияет, будто только что омылся. Так зачем Он пятнает Свой светлый образ, выслушивая мои хвалы? (Шри Рангараджа-става, Пурва Шатака, 16)

Во время правления царя Вира Сундары Бхрама Раи поклонение в Шри Рангаме стало проходить не по правилам: указом царя порядок, введенный Рамануджей, был изменен. Парашара Бхатта был очень недоволен этим, однако ничего не мог поделать, ибо царь, непомерно гордый собой, отказывался признавать его авторитетом в духовных делах. В знак протеста Парашара Бхатта добровольно покинул Шри Рангам и поселился в Тиругоштхиюре, что некогда был очень дорог сердцу Рамануджи. Хотя он оставался там не очень долго, разлука с Господом была очень мучительна для него. Он пропустил много праздников и храмовых церемоний, на которых привык присутствовать с детства. Он тосковал в разлуке с Господом Ранганатхой и Его слугами и, пребывая в таком настроении, написал свою знаменитую «Шри Ранганатха-стотру».

Сапта пракара мадхйе сарасиджа-мукулодбхасамане вимане
Кавери мадхйа деше мридутарапха-нират-бхога парйанка бхаге
Нидра мудрабхирамам катиниката-ширах паршва винйаста хастам
Падмадхатри карабхйам паричита-чаранам рангараджам бхаджехам
«На острове между двумя Кавери, за семью стенами, под Шри Ранга-виманом, напоминая огромный бутон лотоса, возлежит на прекрасном ложе из Ади-Шеши наш дивный Ранганатха. Он погружен в божественный сон. Его правая рука покоится возле короны, а левая указывает на Его божественные стопы. В глубоком почтении я склоняюсь перед Шри Рангараджей».

Кастури калитордхва пундра-тилакам карнанталолекшанам
Мугдха смера манохарадхарадалам мукта киритоджджвалам
Пашйан манаса пашйатохара-ручим парйайапанкерухам
Шри рангадхипатех када ну ваданам севейа бхуйопйахам
Когда же я смогу насладиться лицезрением прекрасного лица Того, кто похищает ум? Он – Ранганатха, чей лоб украшает ароматная тилака из цветков кастури (жасмина), а глаза достигают ушей. На губах Его пленительная улыбка, сверкающая корона украшена жемчугом, а лицо своей нежностью и красотой напоминает только что распустившийся лотос.

Кадахам кавери-тата парисаре ранганагаре
Шайанам бхогиндре шатамакханамани шйамала ручим
Упасинах крошан мадхуматхана нараяна харе
Мураре говиндетйанишам апанешйами дивасан
Когда же мне выпадет удача встать перед Господом, возлежащим на Ади Шеше, чье тело сияет, как драгоценный камень индранила? Когда я смогу получить Его даршан и при этом в восторге петь Его имена: «Мадхуматхана! Нараяна! Харе! Мурари! Говинда!»? Когда я смогу делать это постоянно, изо дня в день?

Кадахам кавери вимала салиле вита калушо
Бхавейам таттире шрамамуши васейам гханаване
Када ва тат пунйе махати пулине мангала гуннам
Бхаджейам рангешам камала найанам шеша шайанам
Когда я смогу служить лотосоокому Господу Шри Рангеше, который возлежит на мягком и удобном змеином ложе? Когда мне удастся совершить омовение в прохладных водах священной Кавери и так избавиться от грехов? Когда я получу возможность жить в цветущих рощах на берегах этой святой реки и поклоняться Ранганатхе, который пленил мое сердце? 

Пуги кантха двайа сасараса-снигдха ниропакантхам
Авирмода стимита шакуна нудита брахмагхошам
Марге марге патхика нивахаих унчйаманапаваргам
Пашйейам там пунар апи пурим шриматим рангадхамнах
Смогу ли я когда-нибудь вернуться в священный Шри Рангам, где чудесные, свежие воды Кавери подступают к стволам арековых пальм? Смогу ли получить даршан тех беспечных птиц, что живут в этом месте и радостно повторяют мантры Вед? Туда стремятся толпы паломников, в надежде обрести богатство мокши. Когда же я стану столь удачлив, что смогу посетить обитель Господа Ранганатхи?

На джату питамрита мурчхитанам
Накоукасам нанданаватикасу
Рангешвара тват пурам ашританам
Ратхйасунам анйатамо бхавейам
О Ранганатха! Я не желаю быть одним из полубогов, пьянеющих от нектара в садах Индры. Но я буду рад стать собакой в Твоей Шри Ранга-кшетре, чтобы всегда находиться рядом и получать Твой даршан, когда ты с процессией шествуешь по улицам!


Два дополнительных стиха «Ранганатха-стотры»

Асанникриштасйа никриштаджанто-митхйапавадена кароши шантим
Тато никриште майи санникриште кам нишкритим рангапате кароши
О Ранганатха! Под предлогом того, что к Тебе в алтарь забежала собака, там проводят очистительное жертвоприношение. Так что же Ты будешь делать, когда туда войдет тот, кто ниже собаки – этот Твой слуга? Какую церемонию придется Тебе провести, чтобы вновь освятить Свое жилище?

Примечание: Этот стих Парашара Бхатта написал в Шри Рангаме. Он был священником и однажды утром спешил в храм, чтобы начать ежедневное поклонение Господу. Тут из храма вышел преданный, который рассказал Парашаре Бхатте, что в святилище случайно забежала собака, и теперь группа брахманов проводит там очистительный обряд (Шанти-хому и Пунья-вачану). Сам преданный, однако, сомневался, что именно собака была тому причиной. Он сказал, что, скорее всего, брахманы проводят обряд для каких-то своих целей.

Шри Рангам каришайлам анджанагирим таркшйадри симхачалау
Шри курмам пурушоттамам ча бадаринарайанам наимишам
Шримад-дваравати прайага-матхура айодхйа гайах пушкарам
Шалаграма гирим нишевйа рамате рамануджойам муних
Наш великий ачарья Рамануджа рад был посетить Шри Рангам, Хастигири (Канчи), Тирувенкату, Аховалам, Симхачалам, Шрикурмам, Пурушоттаму (Джаганнатха Пури), Бадарикашрам, Наймишаранью, Двараку, Праяг, Матхуру, Айодхью, Гаю, Пушкар и Шалаграма-гири.

Скачать Ранганатха-стотру

 

Добавить комментарий


Защитный код
Обновить