Дхама-махатмья
Home Бенгалия Навадвипа Маяпур Шри Панча-таттва

postheadericon Шри Панча-таттва

Панча-таттваПанча-таттва — самые «молодые» Божества в Маяпуре: Их установили в 2004 году. До этого в течение нескольких лет в Маяпур-чандродая-мандире поклонялись маленьким Божествам Панча-таттвы (сейчас они выполняют роль утсава-мурти). В нашем рассказе мы коснемся истории лишь «большой» Панча-таттвы.

Итак, место «рождения» Их Светлостей — город Кумбхаконам в штате Тамил-Наду. Их облик проявился под руками сыновей Девасенапати стхапати, чьи имена — Радхакришна, Шриканда и Сваминатха. История этой династии в 300 поколений уходит на полторы тысячи лет в прошлое — во времена правления царей Чхола. Царь, при котором началась эта династия, правил округом Танджор и большое внимание уделял развитию искусства, музыки, архитектуры и скульптуры. Однажды задумав построить большой храм, он пригласил с севера Индии несколько семей стхапати (скульпторов). Строительство храма продолжалось тридцать лет, и по сей день он остается одним из крупнейших храмов в мире: его огромная башня была высечена из цельного камня весом 80 тонн. Когда храм был завершен, строители остались в Тамил-Наду, и по сей день они живут в деревне Свамималаи, откуда и пошли родом Девасенапати и его сыновья.

Однако непосредственному изготовлению Божеств также предшествовала большая и кропотливая работа. Бхарата Махараджа, преданный из Австралии, сыгравший очень важную роль в создании Божеств, досконально изучил шилпа-шастры — тексты, в которых описываются традиции изготовления мурти, а также приводятся все необходимые пропорции. Работая с ними, он, однако, столкнулся с большой проблемой: поклонение Панча-таттве берет начало в бенгальской традиции, поэтому не существует писаний, в которых бы рассказывалось о нем. Бхарата Махараджа обратился к традициям Южной Индии и немного изменил пропорции, согласовав их с письменными свидетельствами об играх Панча-таттвы в Навадвипе 500 лет назад и другой бенгальской литературой того же времени. Ему предстояло рассчитать пропорции Панча-таттвы согласно правилам Шилпа-шастры. Это было не так сложно, как может показаться на первый взгляд. Сложнее было, например, установить Их высоту.

Гауранга

К концу 1997 года Комитет по развитию Маяпурского проекта принял решение взять за основу для изготовления Божеств рисунки, предоставленные преданным по имени Чайтанья Чандра дас, который в то время работал в лондонском отделении Комитета. Была организована встреча, на которой преданные обсудили позы будущей Панча-таттвы, и Чайтанья Чандра сделал несколько набросков. Затем, при помощи Милана Багха, специалиста по глиняной скульптуре из Кришнанагара (Бенгалия) были изготовлены глиняные «образцы» Божеств. Хотя обычно искусство изготовления Божеств передается из поколения в поколение, Багх был первым мастером подобного рода в своей семье и потому не имел собственных устоявшихся представлений о том, каков должен быть результат. Как следствие, он очень легко воспринял те идеи, которые подсказал ему Бхарата Махараджа.

А у Бхараты Махараджа, после изучения Шилпа-шастр и работы с набросками и глиняными моделями, наконец-то сложилось четкое представление о том, как должны выглядеть Божества. Он работал под непосредственным руководством Джананивасы Прабху, который, хорошо зная настроение и личные характеристики каждого из членов Панча-таттвы, дал ему немало ценных наставлений. Под его наблюдением Бхарата Махараджа изготавливал из глины отдельные части Их тел, которые впоследствии послужили образцом при окончательной отливке.

Нитьянанда

К концу 2001 года двое преданных из Маяпура, проживших в нем почти все время его существования и принимавших активное участие в реализации Маяпурского проекта, — Ганга дас и Бхагаватамрита дас — решили посодействовать скорейшему развитию событий. По их словам, они были готовы сесть на мотоциклы и тот же час отправляться в Южную Индию, чтобы изготовление Божеств, наконец-то началось. Отправились на юг они, однако, не сразу, а немного позже, но их поездка увенчалась успехом. Мастер Девасенапати Стхапати разрешил своему сыну Радхакришне отправиться в Маяпур, где тот обсудил проект с руководящей группой, а также продемонстрировал ей образцы своих работ.

Девасенапати Стхапати был уже стар, и здоровье его оставляло желать лучшего, поэтому вся работа легла на плечи его сыновей. Вначале были изготовлены модели из фибергласса, которые послали на юг, на одобрение Девасенапати. Как только мастер увидел их, в его сердце тотчас проснулось желание поехать в Маяпур. Он одобрил модели, сказав, что они изготовлены в точном соответствии с южноиндийской традицией, которой придерживался и он сам. Он дал добро на начало работ:

— Отнеситесь к этому заказу со всей тщательностью. Это — особый проект.

Перед началом работы мастер поставил Джананивасе Прабху особое условие — на Божествах должна быть выгравирована одежда. Этой традиции придерживались все его предки и, по словам стхапати, если он нарушит ее, то будет проклят всеми тремястами поколениями своих предков. Джананиваса Прабху согласился.

Адвайта Ачарья

Бхарата Махараджа отправился в Южную Индию, чтобы лично наблюдать за каждым этапом работ.

Подготовка к отливке началась. Мастерская, в которой собирались работать Радхакришна и Шриканда, была больше похожа на храм. Перед началом отливки провели специальную пуджу. Два брата, вместе со своими женами, пригласили в мастерскую брахманов, которые провели огненное жертвоприношение и дали свои благословения на то, чтобы работа протекала гладко. Затем провели го-пуджу (поклонение корове), туласи-пуджу (поклонение священному дереву туласи) и агни-пуджу (поклонение богу огня, поскольку процесс отливки происходит под его руководством). Все время отливки шел непрерывный киртан, в котором участвовали от 60 до 100 преданных. Господа Чайтанью отлили первого апреля 2003 года, затем был отлит Нитьянанда, затем — Гададхара, Адвайта Ачарья и, наконец, Шриваса. Время начала каждого этапа отливки было рассчитано в точном соответствии с древними астрологическими трактатами.

В день, когда должны были отливать Гададхару, случилось непредвиденное — пошел проливной дождь. Поскольку работа происходила под открытым небом, это могло кончится катастрофой — каждая капля, упавшая в расплавленный металл, могла произвести некоторое подобие взрыва, от которого пострадали бы все, кто стоит поблизости. Радхакришна сказал Джананивасу, что работу, похоже, придется перенести на другой день. Но… Джананиваса рассчитывал на милость Кришны, и она не замедлила явиться. Ганга дас вспоминает, что, хотя вокруг мастерской дождь лил буквально стеной, на территорию, где происходила отливка, не упало ни капли. Он сел на мотоцикл и отправился убедиться, что это — неспроста. Так и оказалось. Стена дождя окружала ровный круг радиусом в один километр, как будто кто-то поднял над этим местом гигантский зонт.

Работа продолжалась день и ночь. Когда стало ясно, что придется приглашать кого-то со стороны, чтобы закончить работу вовремя, мастера… просто стали работать больше, заявив, что к Божествам не должен подходить никто, кроме них. К работе подключился Бхагаватамрита, который вдохновлял мастеров работать быстрее и энергичнее, напоминая, что время идет. Именно он был главной движущей силой процесса и именно благодаря его усилиям Божества прибыли в Маяпур точно вовремя.

Гададхара

Вот его письмо, которое он прислал электронной почтой: «Это Бхагаватамрита дас. Я в Кумбхаконам. Я пишу, чтобы сообщить вам последние новости о нашей 5-таттве. Бхарата и Питамбара готовятся стартовать в Мадрас, который в нескольких часах езды отсюда. Оттуда они вылетают в Маяпур. Сегодня 24, и завтра Божества будут готовы… Грузовик прибудет 26-го и мы начнем погрузку Их Светлостей. Еще я нанял грузовик «Тата-407» с открытой платформой, так что преданные смогут поехать с нами. Мы еще никого не спросили толком, но двадцать человек уже согласны… Нектар льется рекой. Многие преданные думают, чем бы еще таким дополнить этот исторический переезд. Буквально сейчас Санатана Кришна дас пытается уговорить сопровождать нас какого-нибудь полицейского на мотоцикле. Я точно не знаю, но кажется, сам этот переезд вдыхает в нас жизнь. Я вот просто сижу и наслаждаюсь течением времени…

Как бы то ни было, я хочу убедиться, что вы поняли: Божества выезжают 26-го, самое позднее — 27-го утром. Примите это в расчет. 26-го утром будет прием, благодарности всем работникам и стхапати, пуджа, церемонии и все в таком духе…»

Выехали Божества из Кумбхаконам, однако, лишь 31-го января, в день явления Рамануджачарьи. По завершении очистительных ритуалов, грузовик, на котором ехали самые большие Божества в мире, покинул мастерскую (ворота пришлось разобрать). Всю дорогу грузовик сопровождал микроавтобус с преданными, в котором постоянно играла запись киртана Шрилы Прабхупады.

Прибыв в Маяпур, преданные с огромными трудностями, при помощи кранов, веревок, и тележек перенесли Божества на алтарь. Это было нелегкой задачей — ведь каждое из Них весит по 2,5 тонны (Господь Чайтанья — 2,85 тонны). Для отливки Их использовали ашта-дхату, восемь благородных металлов, пожертвования на которые собирали по всему миру. Несколько дней группа преданных работала над подготовкой Панча-таттвы к церемонии установления. Их расписывали, проводили окончательную полировку, шили Им одежды.

Шриваса Тхакур

Когда занавес впервые открылся (это было 22 февраля 2004 года) и Их Светлости впервые предстали перед широкой публикой, получить Их даршан пришло более 5000 человек. Мощные крики «Гауранга» в буквальном смысле сотрясали Маяпур-чандродая-мандир. Все преданные были поражены, многие плакали. «Теперь это движение ничто не остановит» — таково было общее впечатление. Бхакти Тиртха Свами сказал: «ИСККОН теперь никогда не будет прежним».

Дню грандиозной маха-абхишеки (которая состоялась 23 февраля 2004 года) предшествовали несколько дней нескончаемого киртана, который готовил преданных к предстоящему великому событию, а также многочисленные церемонии, проводимые в полном соответствии с ведической традицией установления Божеств. Это шодхита-панчагавья-снана (очищение пятью продуктами, полученными от коровы), нетра-унмилинам (открытие глаз), шаянадхиваса (помещение Божеств на ложе, окруженное благоприятными предметами), таттва-самхара-ньяя (касание глаз Божеств травинками куша) и, наконец, сама абхишека.

Установление, как правило, завершает прана-пратиштха (приглашение жизненной силы), после чего Божества наряжаются в лучшие одежды.
В день установления Панча-таттвы в храм было почти невозможно попасть из-за огромных толп паломников, желающих увидеть Божества. В алтарной при помощи бамбуковых шестов был сделан проход для местных жителей, которые непрерывным потоком входили в храм и выходили из него. Напротив алтаря были приготовлены места для учеников Шрилы Прабхупады и санньяси, а для тех, кто так и не смог попасть внутрь, на улице установили огромные экраны, на которых демонстрировалось происходящее в храме.

Шри Панча-таттва

Под звуки киртана Аиндры прабху, церемония началась. Первым, кто омыл Божества, был ЕС Шридхара Махараджа (ИСККОН), к тому времени уже смертельно больной. В абхишеке приняли участие многие гуру, санньяси и старшие преданные ИСККОН, такие как Джаяпатака Свами, Гопал Кришна Госвами, Радханатха Свами, Бхакти Чару Свами, Джананиваса Прабху, Панкаджангхри Прабху, Нрисимха Кавача Прабху и другие. Действо сопровождалось традиционными ведическими церемониями, за которые отвечали студенты Академии Бхактиведанты и учащиеся Шри Ягья Вараха Видьякшетры. Кульминацией события стала сахасра-дхара — церемония, во время которой на Божества льют воду, используя для этого огромные сита, с тысячей отверстий в каждом.

После абхишеки занавес закрылся, но вскоре Их Светлости вновь предстали перед публикой — в новых, роскошных шелковых одеждах. С этого дня началось регулярное поклонение Им.

Говорят, знаменитый орисский астролог Ачьютананда, живший во времена Господа Чайтаньи, предсказал, что 25 января 2004 года (по западному летоисчислению) начнется новый период в истории человечества. В это время будут активно возводиться многочисленные храмы, и преданность Господу быстро распространится по всей земле. Божества Панча-таттвы были закончены 24 января 2004 года. Установление произошло месяц спустя.

Видео-репортаж

Автор: Виджитатма дас

Книга: "Шри Навадвипа-дхама. Путеводитель для паломников"

 

Добавить комментарий


Защитный код
Обновить